|
Theseus, hertog van Athene - William Gaunt
Egeus, vader van Hermia - Terrence
Hardiman
Hermia, verliefd op Lysander - Susannah Wise
Lysander, verliefd op Hermia - Oliver Kieran Jones
Helena, verliefd op Demetrius - Helen Bradbury
Demetrius, uitgehuwelijkt aan Hermia- Oliver le Sueur
Bottom, wever - Desmond Barrit
Flute, balgmaker - Robert Burt
Quince, timmerman - Paul McCleary
Snout, ketellapper - Jack Chissick
Snug, meubelmaker - Brian
Pettifer
Starveling, kleermaker - Roger Sloman
|
|
Oberon, koning van de elfen - Joseph Millson
Titania, koningin van de elfen - Sally Dexter
Puck, dienstknecht van Oberon - Jothan
Annan
Wisselkind - Taliesin Knight
Miriam Allen, Lucy Crowe, Claire Debono, Anna
Devin, Helen-Jane Howells, Rachel Redmond,
Carolyn Sampson (sopraan)
Robert Burt, Sean Clayton, Ed Lyon, Adrian Ward
(tenor)
Lukas Kargl, John Mackenzie (bariton)
Desmond Barrit, Andrew Forster-Williams (bas)
|
|
Achtergrond
The Fairy-Queen bevat verschillende
verhaallijnen. Drie verhaallijnen komen uit
A Midsummer Night's Dream van William
Shakespeare, dat de basis vormt van deze
semi-opera :
- het Griekse verhaal over het lot van Hermia
- de opvoering van Pyramus en Thisbe
- de verwikkelingen tussen Oberon en Titania.
Daarnaast zijn er de masques (muzikale
tussenspelen) waarin op allegorische wijze wordt
aangehaakt bij deze drie verhaallijnen. Ze zijn
gecomponeerd door Henry Purcell.
De masque
The Fairy-Queen
is een semi-opera. Dat wil zeggen dat er niet
altijd gezongen wordt. Er wordt toneelgespeeld,
gedanst en gezongen. Het is eigenlijk
muziektheater. Wat we zien, is een toneelstuk
van Shakespeare dat is bewerkt om ruimte te creëren
voor intermezzo's, vergelijkbaar en mede beïnvloed
door de Italiaanse intermedii aan het hof van de
Medici. De intermezzo's werden in die tijd
masques genoemd, maskerades.
De masque stamt oorspronkelijk uit de
Middeleeuwen. Het is een verkleedstuk, vaak met
maskers, dat werd opgevoerd bij een speciale
gelegenheid. Bijvoorbeeld een feestdag of de
inhuldiging van een nieuwe vorst. Oorspronkelijk
kwam het uit Italië.
Via Frankrijk kwam het in Engeland terecht waar
het veel gebruikt werd.
Pyramus en Thisbe
Een stuk dat bij trouwpartijen heel vaak werd
uitgevoerd, was Pyramus en Thisbe, een oosters
verhaal over twee geliefden uit Babylon die
naast elkaar wonen. Tussen de tuinen van de twee
huizen zit een spleet in de muur, waardoor zij
smachtend elkaars lippen zoeken. Hun ouders
hebben elk contact verboden. Zij besluiten
elkaar in het geheim te ontmoeten op een plek
waar niemand hen zal zoeken.
Henry Purcell (± 1659 - 1695)
Henry Purcell is geboren rond 1659. Zijn
vader was lid van het Chapel Royal, het
koninklijk muziekensemble. Henry bleek ook erg
muzikaal en kreeg een gedegen muziekopleiding.
Rond zijn achtste componeerde hij al een eerste
composities.
Aanvankelijk componeerde Purcell vooral
religieuze muziek. Hij bleek een enorme
virtuositeit te bezitten en experimenteerde met
allerlei muziekeffecten zoals het naspelen van
vogels en het muzikaal aankleden van de tekst,
wat typerend is voor de muziek uit die tijd, de
barokmuziek. Als in de tekst bijvoorbeeld het
woord low voorkomt, wordt voor dat woord een
lage noot gekozen.
Naast gewone liederen (waaronder pastorale maar
ook obscene drankliederen met winden en
boerpartijen) schreef Purcell diverse
welkomstliederen en lofzangen ter gelegenheid
van grote gebeurtenissen zoals de
troonsbestijging van William en Mary na de
Glorious Revolution in 1689 en voor de
verjaardag en kort daarna voor de begrafenis van
Queen Mary. Kort daarna overleed hij zelf op
36-jarige leeftijd.
In de muziek van Purcell zijn veel Franse en
Italiaanse invloeden merkbaar. Typisch Frans
zijn de dansante, elegante vormen in zijn muziek. Uit
Italië nam hij het
belcanto en de harmonie over van de vroege opera's
en de madrigalen van Monteverdi.
Hoewel Purcell steeds meer voor toneel ging
schrijven, heeft hij maar
één volledige opera geschreven: Dido en
Aeneas, een korte kameropera. Daarnaast heeft
hij vijf semi-opera's. Na Purcell zijn er amper
nog opera's geschreven. Pas toen Händel
in 1711 naar Londen kwam, waren er weer
(Italiaanse) opera's te zien.
De uitvoering
De regisseur, Jonathan Kent, heeft gekozen voor
een eigentijdse aanpak die toch dicht bij het
origineel staat. Het is een typisch Engels stuk,
waarover hij zegt: In geen enkel ander land,
alleen in Engeland kan zo'n stuk gemaakt worden.
Tederheid en platvloersheid, ze passen hier
gewoon bij elkaar. Hij noemt het de twee zijden
van de Engelse medaille. Hij deinst er ook niet
voor terug om stijlen uit verschillende perioden
te mixen alsof het vanzelfsprekend is: 17e
eeuwse pruiken met 20-eeuwse overalls, 17e
eeuwse muziek met moderne dansen.
In het oorspronkelijke stuk komen in de laatste
akte een Chinese man en vrouw voor die de natuur
bezingen. Dat was gedaan als verwijzing naar het
Chinese porselein dat Queen Mary verzamelde.
Voor ons is dat nu minder interessant. Daarom
heeft de regisseur gekozen voor Adam en Eva die
de natuur bezingen.
Wat de muziek betreft, heeft dirigent William
Christie gezocht naar een eigen uitvoerings- en
begeleidings-praktijk. In de partituur staan
geen aanwijzingen wie de zangers moeten
begeleiden. Dat hing af van de muzikanten die op
dat moment voorhanden waren. De begeleiding
bestaat slechts uit
één
melodielijn die steeds opnieuw wordt
gearrangeerd voor alle instrumenten van het
orkest. De dirigent bepaalt welk instrumenten de
lofzang, het treurlied of de dans begeleiden,
alsook welk instrument het best bij een scène
past, in welk tempo het gespeeld wordt, waar een
vertraging op zijn plaats is en waar zowel
muzikanten als zangers een versiering aan kunnen
brengen.
|
|
Synopsis
Akte 1
Koning Theseus
moet een uitspraak doen over Hermia, de dochter
van Egeus, die niet wil trouwen met Demetrius
die door haar vader is uitgekozen. Zij wil
trouwen met Lysander. Maar de Atheense wet
schrijft voor dat vaders wil altijd wet is.
Daarop
besluiten Hermia en Lysander te vluchten en
elkaar de komende nacht te treffen in het bos.
Ze vertellen dat tegen Helena, de vriendin van
Hermia, die nog steeds verliefd is op Demetrius
(die dus aan Hermia is uitgehuwelijkt). Helena
vertelt dat door aan Demetrius om bij hem in het
gevlei te komen. Alle twee besluiten ze om 's
nachts ook naar het bos te gaan.
Ter gelegenheid van het aanstaande huwelijk komt
een groep werklui samen. Zij gaan op de
trouwdag het verhaal van Pyramus en Thisbe
spelen en spreken af dat ze de komende avond in
het bos bij elkaar komen.
Tussenspel
Een van de werklui zingt een dronkemanslied,
aangemoedigd door de elfen die onzichtbaar zijn
voor gewone mensen.
Akte 2
Oberon en Titania, de koning
en de koningin van de elfen, komen 's nachts te
voorschijn om zich samen met de elfen te
vermaken. Titania heeft uit India een arm kind
meegenomen om op te voeden, een zogenaamd
wisselkind (in het Engels een changeling), en
wil dat verbergen voor Oberon die dat kind graag
wil hebben als huisknechtje. Oberon geeft zijn
dienstknecht Puck de opdracht een bloem met een
speciaal wondermiddel te plukken. Daarmee wil
hij Titania betoveren.
Tussenspel
Vier allegorische figuren van de nacht (de
nacht zelf, het mysterie, het geheim en de
slaap) worden vertolkt door de vier zangstemmen
sopraan, alt, tenor en bas en zingen prachtige
liederen in een bijzondere aankleding, begeleid
door het koor van dansende elfen.
Akte 3
In deze akte zien we hoe de
verschillende plannetjes uitpakken.
- Oberon heeft zijn toverbloem gebruikt om de
fairy queen te misleiden.
- Puck, de dienstknecht van Oberon, besluit een
handje te helpen door twee schoenen en zijn
eigen toverkracht te gebruiken.
- De werklui beginnen aan de repetities voor
Pyramus en Thisbe.
- En de liefde tussen de vier geliefden gaat
alle kanten op behalve de goede.
Kortom, het wordt een dolkomisch bedrijf.
Tussenspel
De liefde wordt op typisch Engels-komische
maar ook ontroerende wijze bezongen.
Onder andere met het bekende
lied If love's a sweet passion, why does it
torment?
Als liefde een
zoete passie is, waarom doet het dan zo'n pijn?
Akte 4
In deze akte zien we wat de gevolgen zijn van
het spel van Oberon en hoe dat allemaal goed
afloopt. Want dat het goed afloopt, is bij dit
soort stukken van tevoren duidelijk. Allen hoe
gebeurt dat en voor wie loopt het goed af?
Tussenspel
De vierde akte eindigt met een masque over
de nieuwe dag. De god Phoebus verschijnt, de zon
komt op en vier zangers bezingen de seizoenen.
Daarbij zult u weer de bas horen die zojuist dat
prachtige Hush no noise zong. Hij bezingt de
winter op een manier waar je echt koude
rillingen van krijgt.
Akte 5
In de laatste akte wordt de bruiloft gevierd en
kijken we naar de opvoering van Pyramus en
Thisbe.
Tussenspel
De laatste masque is grootser dan alle
andere in dit stuk.
- Het begint met een tweevoudig instrumentaal
stuk: een air en een prelude,
- gevolgd door een lied voor sopraan die de
geliefden bezingt
- en een andere sopraan die de schitterende
klaagzang Let me weep zingt over wat de
liefde ook aan narigheid teweeg kan brengen.
- Daarna volgen twee instrumentale dansen,
- gevolgd door Adam en Eva die het ontstaan van
de wereld bezingen,
- waarna twee vrouwen met het koor een
triomflied over het huwelijk zingen,
- en de masque wordt afgesloten met Hymen de god
van het huwelijk, die samen met de solisten en
het koor zijn licht laat schijnen op alle
geliefden van de wereld met de woorden
Every time the Sun
shall display his Rising Light,
It shall be to them an new Wedding-Day;
And when he sets, a new Nuptial-Night.
|